Nous sommes un studio de traduction et d’interprétation basé en France engagé à fournir des solutions de communication multilingues pour les entreprises leaders de leur secteur.

Notre approche

UN SERVICE COMPLET

Le monde évolue sans cesse et présente constamment de nouveaux défis et nouvelles opportunités en termes de solutions de communication plus adaptées.
La mission de TRADEXIS est d’accompagner ses clients partout dans le monde, en les aidant à créer de la valeur et à optimiser leurs activités grâce à des solutions de communication durables et multilingues.
TRADEXIS propose des services de traduction et d’interprétation aux entreprises pour les aider à optimiser leur communication multilingue.
TRADEXIS aide ses clients du monde entier à se développer au travers d’une communication sur mesure.

LA PERFORMANCE ÉCONOMIQUE,
UNE PRIORITÉ

Notre expérience, nos procédures et notre expertise nous permettent de nous adapter aux exigences budgétaires de nos clients et d’optimiser l’organisation des projets.

Notre organisation vous garantit un suivi rigoureux tout au long du processus afin d’assurer qu’il répond à vos attentes.

UNE AMBITION PARTAGÉE

Chez TRADEXIS, nous croyons qu’il est important de partager sa vision avec ses clients. Celle-ci se fonde sur les valeurs suivantes :

L'Excellence

La traduction requiert un haut niveau de service, alliant expertise technique, connaissances spécialisées, efficacité et qualité. Il est essentiel que nous répondions consciencieusement à chaque besoin et que nous visions l’excellence lors de chaque projet.

La Réactivité

En tant que fournisseur de services, notre réactivité est primordiale. Nous nous engageons à répondre aux demandes et fournir une solution adaptée dans les plus brefs délais.

L’Engagement

Nous nous engageons à atteindre les objectifs fixés avec chaque client et collaborateur. Nous nous investissons, cœur et âme, dans chaque projet qui nous est confié. Vos objectifs sont nos objectifs.

Le Partenariat

Nous nous engageons à bâtir un partenariat fondé sur les principes de respect, transparence, honnêteté et confiance. C’est le fondement d’une relation durable qui nous permettra de nous développer aux côtés de nos partenaires.

NOS SOLUTIONS

TRADUCTION

TRADEXIS offre des solutions complètes en traduction, indépendamment du domaine, de la taille et complexité de votre projet. Nous nous occupons de chaque étape du processus, du court message à vos contrats, offres d’affaires, articles techniques et manuels complexes. Nous nous appuyons sur des procédures et technologies pour assurer l’excellence et la fidélité de nos traductions.
Plus nous traduisons de documents pour votre entreprise, plus nous nous familiarisons avec la terminologie de votre organisation. La technologie et les outils d’aide à la traduction les plus récents nous permettent de personnaliser et uniformiser la terminologie adoptée pour vos documents. Le message d’origine est donc transmis avec précision et clarté dans la langue voulue.

INTERPRÉTATION

Interprétation simultanée (Interprétation de conférence) Les interprètes de conférence travaillent dans des cabines insonorisées. Ils reçoivent le son de l’intervenant dans des écouteurs et traduisent simultanément le discours dans un microphone pour le public, équipé de casques. Interprétation consécutive La réussite d’une réunion d’affaires ou une formation impliquant des étrangers repose sur une communication efficace. Un expert étranger ne sera pas en mesure de former vos employés efficacement sauf si les barrières linguistiques / culturelles sont surmontées. TRADEXIS en est pleinement conscient et fournit des interprètes expérimentés qui agissent comme facilitateurs pour que vous tiriez le maximum de vos ateliers, réunions ou formations. Dans l’interprétation consécutive, l’interprète écoute l’intervention en entier ou en grands blocs. Ensuite, à l’aide de ses notes, il retranscrit le discours pour les auditeurs. Ce type d’interprétation ne nécessite aucun matériel.

MATÉRIEL D’INTERPRÉTATION

Cabines d’interprétation
Le succès d’un événement avec traduction simultanée ne dépend pas seulement d’une équipe compétente d’interprètes, mais aussi d’un matériel approprié et d’une équipe technique qualifiée pour assembler, exploiter et démonter l’installation.

Équipement d’interprétation simultanée portable
TRADEXIS propose également du matériel d’interprétation simultanée compact, plus adapté à une utilisation dans des lieux plus petits, évitant ainsi le recours à une cabine.
Ce type d’équipement est également fréquemment utilisé lors des visites d’installations industrielles : l’orateur parle normalement dans le microphone, et peut être entendu par le groupe portant un casque, et ce même dans les environnements très bruyants.a

Nos clients

Retour en haut